El Valor del Concepto

2ª Capìtulo

Por Ariadne Gallardo Figueroa

Una de la personalidades más fuertes en el terreno de conexiones dinámicas era sin duda Ly Kobayashi, una mujer que provenía de una familia de científicos, su padre un neurocirujano que desde niña la preparó para que viera lo importante de conectar con disciplina su cerebro a sus acciones y su madre una psicóloga psíquica que había participado en trabajos de envío de data de persona a persona con éxitos muy limitados, pero con gran experiencia en un terreno que no se había estudiado antes como ella lo encaró y ésta es la razón del éxito del matrimonio entre ambos, ya  que pusieron sus disciplinas y metodologías para la búsqueda de algo que a nosotros mismos nos podría sorprender.

Ly había pagado sus estudios gracias al programa de compra de óvulos de varias de las expediciones que se habían realizado para las regiones del futuro cómo se las nombraba y posiblemente nunca conocería a sus hijos que de existir estarían habitando terrenos en Marte, sin embargo en base a los estudios de sus padres ella albergaba secretamente una esperanza.

Su trabajo con las redes de conexión estaba basado en uno de los trabajos de tesis de los alumnos de su padre, titulado “Ondulación entre partículas y Efecto fotoeléctrico”

A ella misma le apasionaba la idea, se remonta a tiempo lejanos del que ahora nos ocupa y se basa en los estudios de Louis de Broglie quien argumentaba que sí la masa de un fotón es cero, su impulso estará asociado a la longitud de onda de la luz, por tanto la luz ha de rebotar si acaso encuentra un sitio para hacerlo. En tal sentido considerando que la luz se comporta como una partícula, los electrones lo harían a su vez como ondas, lo cual determinaría su poder de impulso.

En ello se centraba el meollo del asunto, de acuerdo a la madre de Kobayashi, ella aseguraba que si se contaba con la suficiente fuerza, sincronía y constante emisión de ideas de un cerebro colocado en un tema o una meta, esto redundaría en atraer a los que estuvieran en la mismo campo de acción, atrayendo,  moldeando y diseñando niveles cognitivos en esa superestructura neuronal.

En el caso específico de Ly, la red neural y los pulsos fotoeléctricos la llevarían a crear diseños de conexiones virtuales intrincadas y difíciles de reconocer al mutar entre ellas, evitando que el mensaje de un emisor a otro fuera reconocido por el destinatario final, donde solo el diseñador primario podía acceder a los controles de esta red. Por ello se encontraba en el equipo para que elaborar el diseño de pulsos y al mismo tiempo evitar que grupos antagónicos a la idea pudieran hackear el sistema; éstos grupos eran los ciberespías industriales y aquellos que no estaban de acuerdo con la extensión de fronteras y sabían que solamente un colapso haría desistir a los otros de seguir adelante en esa apuesta.

Una de las ideas centrales del grupo de los cuatro líderes estaba en manos de Ly Kobayashi quien tenía una frase que entre ellos era muy conocida:

“Si deseas ocultar lo más preciado que tienes, ponlo en el sitio más visible e inaccesible para todos”

Fotografía de red neuronal


Capítulo El Puente

por Ariadne Gallardo Figueroa

Cada uno de ustedes forma parte de un eslabón, los une la conexión que no podrán entender pero que está ahí. No importa la distancia, no importa el tiempo, tampoco el espacio”  El Maestro.

En aquel momento dentro del recinto de la decana Pérez Riv, el más alto rango de los ocho líderes místicos invocó a su raíz; voces desconocidas para algunos de los presentes se escucharon con energía e invadieron con sus ecos el salón:

Jokainen teistä on osa linkkiä 

< Cada uno de ustedes forma parte de un eslabón>

(idioma finés la raíz más antigua de la familia de Zila)

τη σύνδεση που δεν θα καταλάβουν

< los une la conexión que no podrán entender>

(idioma griego la raíz ancestral de Petra y  Sofía)

tetepozmecayotoma acan tetlanehui 

 <Desencadenar, cosa muy semejante a otra no se puede diferenciar>

(Los orígenes náhuatl de Ana)

Die Entfernung ist unwichtig

< no importa la distancia>

( los orígenes germanos de Gala)

زمان مهم نیست

<No importa el tiempo>

(Orígenes ancestrales de Ramagel, que pertenecían a las voces persas)

နေရာမရှိ

<Tampoco el espacio>

(la raíz más antigua de la familia birmana  de Jade)

Судьба не написана

<El destino no está escrito>

(la voz rusa cuya raíz seguía Ariedré)

Ninguno de los ahí presentes era consciente del alcance territorial de aquellas voces, cuyo tiempo y espacio se habían perdido en el ancho universo y retornaban con la fuerza de una ola de energía al sitio donde ellos celebraban el ritual diseminador.

De la nada aparece una formación gaseosa que arremete contra la nave

Mientras tanto en el corredor Barderian:

El capitán Algyen monitorea con una sonda magnética el recorrido e impulso de la lluvia de meteoros cuya impulsión  resulta improbable frenar o detectar con alta precisión.

En la flotilla son conscientes de las fuerzas magnéticas y oleadas de materia oscura que pueden desviar el curso de las rocas, o de la propia nave. De la nada aparece una formación gaseosa que arremete contra la nave, la embiste de frente, pero antes de impactar desaparece ante la mirada atónita del grupo de Eggyanios que forman la tripulación.

Algyen no tiene respuesta para entender lo que sucede y exclama:

–¡Ingerin Barderian!

Pero no recibe ninguna respuesta, solamente siente el impulso desde abajo de la nave, pierden el control y son empujados hacia arriba en cuestión de segundos; todos se tiran al suelo del Vector Egg-III contrarrestando el golpe en sus cabezas.

En instantes observan una roca de dimensiones descomunales que ha logrado que otras más pequeñas la rodeen en una danza gravitatoria con el poder destructor para todo lo que pueda encontrar a su paso.

Algyen observa a su tripulación con desaliento, la respiración jadeante y el temor en cada parte de su ser. Ellos ahora son conscientes de lo que enfrentan, pero también se han dado cuenta que no están solos. 

Vidra toma por el hombro al capitán y susurra:

— ¿Acaso Barderian ha formado un ejército?

El capitán la mira con desconcierto:

— Solo así podríamos entender tan peculiar experiencia.

¿Qué sucede en el recinto de Ana, hasta donde su fuerza ha logrado lo impensable, es así o de otra forma? Aún no lo sabemos.

Nota de la autora:

La cita del Maestro corresponde a la primera novela de Hechizo de Ave en el post «Tomar las riendas del futuro bajo los propios términos»

Fotografía del Hubble «Espacio Profundo»